Apprenez à nous connaître
 
Comme chaque région , le Nord-Pas de Calais a ses propres coutumes , ses jeux
locaux, des icônes qui font sa renommée, nous vous en proposons un petit aperçu.
 
 
 
Le ch'ti mi
 
 
" l'patois s'apprind tout seul, et le français à l'école" ( Jules Mousseron)
 
Bien qu'appauvri et disparaissant peu à peu, surtout depuis la fin des anciennes fosses à
charbon et de leurs mineurs, le langage du bassin minier avec ses diversités selon les
régions n'est pas encore totalement oublié.
 
 
Traduction :
Ce tout petit, c'était moi et j'attendais le moment
Que mon père, son poste fini, arrive au bout du jardin.
Aussitôt que je le voyais, je lui arrachais sa musette
Tout en lui demandant : "T'as du pain d'alouette ?"

 
Quelques mots du vocabulaire du mineur
 
 
Briquet : casse-croûte du mineur.
Pain d'alouette : morceau de pain que le mineur remontait du fond.
Musette : sac en toile conteant le briquet du mineur.
Galibot : jeune apprenti mineur.
Porion : chef d'équipe au fond de la mine.
Coron : cité ou habitent les mineurs.
Gaillette : bloc de charbon brut.
Archinoir : l'heure et le temps du goûter.
Braire : pleurer
Un braïou : un enfant qui pleure

 
 
 
La tarte au libouli
 
Il était de tradition, les jours de ducasse( la fête foraine ) de préparer pour la
famille ou les amis la tarte à gros bords au "libouli" dont la garniture était faite
dans du "lait bouilli"
Pour la pâte : 200 g de farine, 1oeuf entier, 1/2 sachet de levure de boulanger
trempé dans un peu de lait tiède, une pincée de sel, 80 g de beurre fondu.
- Mélanger le tout et laisser reposer pour faire gonfler la pâte.
Pour la garniture: 1/2 litre de lait, 1 jaune d'oeuf, 30 g de maïzéna, 60 g se sucre
semoule.
- Délayer la maïzéna dans un peu de lait.
- Faire chauffer le lait avec le sucre, ajouter la maïzéna et le jaune d'oeuf.
- Laisser bouillir jusqu'à épaississement.

Etaler la pâte dans une tourtière beurrée
Garnir avec la crème et mettre au four à 220° de 30 à 45 mn.

 

page d'accueil sommaire

page suivante